找回密碼
 立即註冊
舊電影人

很高興電影中的「幻像」這種事物(技法)引起大家注意及討論。但我以為這個題目已經說完了!

我前面已經說得很清楚,再說就會重覆及嚕嗦了。至於文字上的表達,大家有差距,要雙方適應才行。大家寫的都是中文,照計不可能太有分岐的。

chpchong網友的問題也如是---我前面己說明了。除非還有其他網友有chpchong相同的疑問(對我的分析),不然就此打住。歡迎跟我持相同看法的網友,向chpchong解釋一下。

P.S
chpchong說:"真有這樣的錯誤太令人吃驚"!有乜咁奇怪,作為觀眾,要忠於自己的"知性"感覺,以為王晶會錯,杜韋就不會錯?

大家看過"鐵三角"沒有?最後一段(杜琪峰),那個縮了水的白膠袋(內藏金縷衣),是不是一個明知不通也要拍落去的錯誤?整個片場無一個人敢同杜琪峰講,咁細個白膠袋無可能放得入金縷衣的。我話這是片場陋規:叫偷雞。但係,大佬,不重要鏡頭都話可以偷雞遮!該白膠袋幾乎就是主角,點可以咁樣偷雞?但杜琪峰假如不夾硬黎(三個白膠袋一樣大小),這段戲根本拍不成。



無妄
中級會員
>>QUOTE:
原帖由 舊電影人 於 17-12-2007 19:54 發表

比較會根據心理邏輯(中國無心理醫生的)
一點補充:
其實中國古代, 係有心理學療法的(比較原始)
由巫醫發展出來的祝由科, 正有一門包含比較原始的心理療法
但就因為出於巫醫而又未完全脫胎而獨立, 所以有很多神秘色彩

所以你講的"玄幻化"處理(即是"神神化化"), 其實係很傳統的手法, 將問題浪漫化處理
鐵三角之一: 徐克如是(尤其係佢最好此道), 吳宇森如是, 以至香港很多的導演, 亦如是 <<

22-12-2007 15:04 #65


suiming
註冊會員

我認為舊電影人分析得好清楚,chpchong網友有D亂。

假如你話陳慧姍不是真人,是劉青雲的幻覺,咁林熙蕾更加係啦,因為前面7-11到返屋企,林熙蕾係不存在的。無疑,劉青雲係傻佬,係人都可以當幻像,但無可能兩個老婆都係幻覺架,咁叫觀眾認同邊個係真人?陳慧姍在車中出現時,電影亦無喑示劉青雲看到陳慧姍是一個幻覺,況且,影片己到尾part,無可能仲安排陳慧姍是一個幻覺的,為乜?(你講)

假如客觀上(觀眾角度) 陳慧姍是真人,咁林熙蕾就係幻像啦。在劉青雲眼中無問題,但在好人好姐的安子杰的身上就有問題。而,在劉青雲家單獨到林熙蕾都無問題---你可以講安子杰幻想林熙蕾出現(因為陳慧姍是真人),但係餐廳跟部長一齊見到林熙蕾就有問題。導演唔記得左呢種矛盾。

舊電影人話安子杰自己也有一個半真半幻世界,大概指安子杰幻想林熙蕾坐係前面呢一幕。

22-12-2007 22:13 #66



舊電影人 註冊會員

回應無妄(#65)並希望作進一步補充

由《神探》的幻像,我談及中國傳統沒有(西方)心理醫生那一套。無妄(65)一貼作出小補充,意思是想指出,一些東西我是不知道的。但他廖寥兩句,說得太簡單。

我想問,無妄的意思是否:
●中國古代有心理醫生那一套的「心理學療法的」(比較原始) 的,現在反而沒有了(香港西醫除外)。而這種古代心理學療法就是(西方)心理醫生那一套。

●我說過港片「心理分析」有時當「玄幻片」拍,有別於純西方的「心理分析」(Psychoanalysis)作基礎的影片。無妄有異議,他說:「所以你講的"玄幻化"處理(即是"神神化化"), 其實係很傳統的手法」,我想問無妄:「玄幻片」=很傳統的手法=「心理學療法的」(比較原始) ?所以我說「幻片」=/=「心理分析」(Psychoanalysis)作基礎的影片,是錯了? 無妄可不可以講清楚D?

●無妄舉出徐克和吳宇森為例。無妄可不可以用補充的態度,列舉二人一些影片以資說明?


24-12-2007 07:24 #67



無妄
中級會員

第一點
應該說: 不完全是. 上述亦有言, 上古時醫巫合一, 巫即醫
所以醫療上結合多種療法(西方稱之為"另類療法"), 包括外服外用草藥, 燒草(以煙薰甚至灸體), 跳舞, 唸咒或請示神靈等儀式, 同初階的心理療法, 暗示療法
聽上去同非洲巫醫十分相似, 而世界上醫術的來源, 大抵如是

後來醫巫分家(宗廟文化消滅巫鬼文化), 所以祝由科亦隨之式微
近年因為古文化研究再次興起, 所以文化研究者以至中醫亦開始對呢一門"另類療法"重新注意

第二點
中國人將心理分析玄幻化處理的經典, 可以舉蒲松齡的[聊齋誌異]嚟講
蒲松齡講鬼怪狐仙, 其中不乏這種"心裏有鬼"-本來無鬼, 但人心將負面情感具體化而成為"鬼"的故事
而中國古代時常將一些精神異常者斷定為"鬼上身", 又係另一種情況(即假定"鬼"的存在)
嗰一點其實你是對的. 只係想補充一下, 喺表達手法上, 中國人習慣將人的內心刻劃浪漫化處理, 假托於鬼神故事, 於是成為部分"玄幻作品"的來源(注意, 並非全部)

第三點
先說明, 個人所提的"心理分析浪漫化", 並不是必然直指"玄幻化"
徐克的武俠片子, 如[七劍]人物的處理(尤其大師兄楚昭南), 內心幻象, 以至外在行為與現實心理變化, 已異於西方的法子
至於吳宇森, 我們看他的片子, 常發現宗教/和平的場景與血腥厮殺總是緊密地聯系在一起, 其象徵意義, 就是正義被邪惡所吞噬, 內心道德感與實際的血腥情景的衝突
如[喋血街頭], 這種唯美而浪漫的處理, 其實暗合這種情況. 記得主角三人在越南被捕時的情景嗎? 警察其時當場槍斃了一個當地人. 而這極為震撼的慢鏡頭之下, 中央映著的, 居然是一座宗教意味濃厚的雕像(這裏吳應是有意無意的重現歷史)!
將這種心理刻劃, 用這種看似極不相干(甚至是極為矛盾)的事物去表達, 個人認為這種浪漫化處理, 與西方典型的心理刻畫亦有異

24-12-2007 14:58 #68



舊電影人
註冊會員

在回應無妄的問題之前,我想搞清楚無妄對問題的定位,不然雞同鴨講,哂gas。

我想問:
(1) 你(#65)說:「其實中國古代, 係有心理學療法的(比較原始)」,「係有巫醫的」,請問,具體是公元前幾多年?原始心理學療法點解後來消失了?

(2) 我前面的「中國無心理醫生的」是指無Psychoanalysis。我想問你:你說的「係有心理學療法」係米即係「係有Psychoanalysis」? 如是,你能否具體舉一例,古代中國巫醫如何用心理學療法(比較原始)+ "另類療法"醫治病人? 當時醫治乜野心理病?點原始都講黎聽下(唔係就變左九嗡了)。

(3) 你話:「...聽上去同非洲巫醫十分相似, 而世界上醫術的來源, 大抵如是」。我想問:中國古代巫醫同外國(比如非洲)巫醫是一樣的?

(4) 你話:「後來醫巫分家(宗廟文化消滅巫鬼文化), 所以祝由科亦隨之式微」。我想問:係中國乜野年代? 點解祝由科(茅山術) 會隨之式微? 你講緊乜野年代?


suiming
註冊會員

QUOTE:
原帖由 舊電影人 於 22-12-2007 14:02 發表
我前面已經說得很清楚,再說就會重覆及嚕嗦了至於文字上的表達,大家有差距,要雙方適應才行。大家寫的都是中文,照計不可能太有分岐的。?..
舊電影人:
你呢一段係米回應stone 網友的?佢在(#61,#62)貼中質疑你誤會佢嘅意思,是否由於廣東話的問題?是關於神探中"鬼"的問題?能否再說一下?因為呢度好多人用廣東話講野架。

26-12-2007 19:31 #70


舊電影人
註冊會員

回應suiming(#70)

是的,上述是婉轉地回應S君網友的質問。當時我認為無乜好抝的。我咁睇,但你話唔係。你話你寫的是廣東話,好似我唔係廣東人咁。為了慳返啖氣,無應。

現在無妄又爆出「心理分析=玄幻片」的所謂補充,我認為看法仲鬧搞過S君,打算講講這方面(一方面在等侯緊無妄解釋一下佢自己講乜) ,咁就不能不拉返《神探》的「心中有鬼」黎講。因為「心中有鬼」是《神探》中最能說明view point的問題。

咁樣,又不能不順便講清楚S君的澄清,以及所謂「佢用廣東話,我睇錯」的問題。



分享至 : QQ空间
收藏
INSAFE System
關閉

0 個回復

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 立即註冊